Prevod od "můj typ" do Srpski


Kako koristiti "můj typ" u rečenicama:

Asi to nevíš, Babs, ale ty seš můj typ ženský.
Не знам да ли знаш, Бабс, али ти си мој тип жене.
To zní jako můj typ chlapa.
Zvuèi kao da si moj tip.
Je mi líto, nejsi můj typ.
žao mi je, ali nisi moj tip.
Fajn, tak jednoduše není můj typ.
Pa recimo samo da nije moj tip.
Abych řekl pravdu, ty taky nejsi můj typ.
Да будем искрен, ни ти ниси мој тип.
Vypadá to, že to nakonec bude můj typ párty.
E ovo je veæ moj tip žurke. - Oh, Mal.
Ty taky nejsi zrovna můj typ.
Hej, ni ti nisi baš moj tip.
Takový, o kterém bych o pár let později řekl - to je můj typ.
Onakav što sam, godinu dana kasnije, i sam poèeo zvati "mojim tipom".
Za druhý, nejsi ani zdaleka můj typ.
A kao drugo, nisi ni blizu moj tip.
Je to směšné, nejste vůbec můj typ.
Smešno je, jer ti uopšte nisi moj tip.
Ano, Francesco Verri, není můj typ.
Da Francesko Veri, ali on nije u mom razredu.
No, není zrovna můj typ drahá, ale asi ano, myslím.
Pa, ona baš nije moja kesa èipsa ali predpostavljam da bi.
Musím říct, že nejsi můj typ.
Moram Vam reæi da niste moj tip.
Takže... ten El Camino chlápek je přesně můj typ:
Онај Ел Цамино лик је тотално мој тип:
Není to ani můj styl zahrady, ani můj typ požitků.
To nije moj tip vrta, niti moja vrsta uživanja.
Nechci urazit tvoji kamarádku, ale ty jsi víc můj typ.
Bez uvrede tvojoj prijateljici, ali ti si više moj tip.
Nechci tě urazit, ale nejsi můj typ, mrcho.
Bez uvrede, nisi baš moj tip, kuèko.
Ale vážně, i přesto jsi můj typ.
OZBILJNO, MOGU DA KAŽEM DA SI MOJ TIP DEVOJKE.
Musím ti říct, že jsi můj typ.
MOGU REćI DA SI MOJ TIP DEVOJKE.
To jo, ale chtěla vážný vztah a já si nejsem jistý, že je můj typ.
Jest, ali želi da se obvežem, a nisam siguran je li moj tip.
Jsi milej kluk a tak, ale... -...nejsi úplně můj typ.
Mislim, dobar si deèko i to, ali nisi moj tip.
Nevím, myslíš, že je můj typ?
Не знам. Мислиш ли да је мој тип?
Byla byste překvapená, jaký je můj typ.
Bila bi iznenaðena da èuješ šta je moj tip.
Není můj typ, ale je to hezké, že si mě všimla.
Nije moj tip, ali lijepo je biti zamijeæen.
Jak víte, že jste můj typ?
Kako da znam da si moj tip?
Fakt milé, ale není můj typ.
Dobar si, Mel. Ali nije moj tip.
Joe říkal, že budeš můj typ.
Džo je rekao da si moj tip.
Řekla mi, že jsi přesně můj typ.
Rekla je da si moj tip.
Myslel jsem, že můj typ nemohl zabít, že jsme nebyli kabelové, že způsob, celá zvonění v uších.
Mislio sam da moja vrsta ne može da ubija, da nam to nije dozvoljeno, zbog tog zvonjenja u ušima.
Nevykládej si to špatně, Viv, ale nejsi můj typ.
Немој да ме схватиш погрешно, Вив, али ниси мој тип.
Ptal ses, jaký je můj typ.
Pitao si me ko je moj tip.
Kdybys byl můj typ, tohle by se nestalo.
Pa, da sam ja ti, ne bih ga imao.
Protože, bez urážky, ale nejsi můj typ.
Zato sto, bez uvrede, ali nisi moj tip.
Jsi krásná, ale nejsi můj typ.
Prelep si, ali nisi moj tip.
Mám pití zadarmo a vy nejste můj typ.
Moja piæa su besplatna, a ti nisi moj tip.
0.46464395523071s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?